Вход  




фотогалерея


   Информационный сайт немцев Омского Прииртышья 

Азовский этнографический комплекс


меню сайта

статистика





СУДЬБЫ ЛЮДСКИЕ
11.11.2017Женское счастье
В девять раз счастливее
12.03.2018Судьбы крутые повороты
Принцесса в мире автомобилей
25.12.2018Женское счастье
Счастье для меня – это то, чем я живу...
15.07.2019Женское счастье
Делится счастьем с другими
22.11.2018Женское счастье
Самый важный труд на Земле, или любовь не делится на части
26.05.2018Выполняя священный долг
ГЕРОЙ ИЗ КОШКАРЕВО
21.10.2023Репрессии
Желанная встреча - Желанное
05.12.2019Женское счастье
Звезда Галины Бехер
21.10.2018Это наша с тобой биография
Комсомол стал нашей жизнью, нашею судьбой
03.12.2019Женское счастье
Трудное счастье Марии Штибен

Главная » 2019 » Ноябрь » 18 » К юбилею Иоганна Вольфганга фон Гёте
19:57
К юбилею Иоганна Вольфганга фон Гёте

 

В районной библиотеке п. Москаленки прошло памятное мероприятие к 270-летию со дня рождения Иоганна Вольфганга фон Гёте, организованное активистами Москаленского центра немецкой культуры совместно с сотрудниками библиотеки.

Неслучайно мероприятие было организовано именно в «книжном храме»: в доме фон Гёте была хорошая библиотека, с большим количеством книг на разных языках, что позволило будущему великому писателю с раннего детства знакомиться с шедеврами мировой литературы. Гёте изучил несколько языков. Помимо своего родного немецкого он свободно говорил на французском, итальянском, греческом и латыни. Гёте достиг успехов не только в литературе, но также и в юриспруденции, занимался медициной, сделал открытие в анатомии.

 

 

Накануне мероприятия в библиотеке была организована выставка книг с произведениями поэта. Участники памятной встречи говорили о жизни и творческом пути Гёте, который начался с написания забавных стихов в подражание другим поэтам. Он дружил с Гардером, Вагнером, Ленцем; знакомство с Шиллером дало ему новый творческий стимул.

Гёте оставил после себя бесценное литературное наследие, во главе которого дело всей его жизни – «Фауст». Его произведения на русский язык переводили Грибоедов и Брюсов, Григорьев и Заболоцкий, Толстой, Тютчев, Фет, Кочетков, Лермонтов, Пастернак. Произведения Гёте пользуются популярностью и в наши дни – кто не знает его знаменитой «Ночной песни странника» в переводе М.Ю.Лермонтова:

Горные вершины

Спят во тьме ночной,

Тихие долины

Полны свежей мглой;

Не пылит дорога,

Не дрожат листы...

Подожди немного –

Отдохнёшь и ты!

 

Эти и многие другие литературные творения великого поэта на немецком и русском языках читали собравшиеся любители поэзии – взрослые и школьники – участники клубов любителей немецкого языка из лицея и средней школы № 3.

В завершение мероприятия участники получили Благодарственные письма и сувениры на память.

Наталья Дель, заведующая Москаленским ЦНК

Просмотров: 1020 | Добавил: znkprometheus | Рейтинг: 0.0/0
Вход на сайт

Поиск

Календарь
«  Ноябрь 2019  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Архив записей

наши партнёры

WWW.RUSDEUTSCH.RU

WWW.JDR.RU

WWW.DD.OMSK.RU

WWW.SIBMINCULT.RU

WWW.ZFD.RU

WWW.BIZ-INSTITUT.RU



популярные новости
02.12.2024
Азово - 2024. Форум, устремлённый в будущее
03.12.2024
Третий форум общественных организаций в Азово
03.12.2024
В Омске прошли семейные встречи российских немцев
03.12.2024
День памяти жертв политических репрессий
03.12.2024
Юные таланты из Омской области
04.12.2024
Sprachcafe
05.12.2024
Испытание на прочность: ещё одна ступень
05.12.2024
Готовимся к встрече Рождества!
05.12.2024
С днём рождения!
06.12.2024
Гастротур в Азово

Copyright MyCorp © 2024
При копировании материалов просим размещать активную ссылку на rusdeutschomsk.ru