Двумя значимыми мероприятиями – «круглым столом» под названием «Российско-немецкая литература: на стыке двух культур» и встречей писателей и поэтов с читателями в Омской городской центральной библиотеке завершилась многодневная Ярмарка региональной русской и немецкой литературы «Книга рождает мир – Das Buch bringt den Frieden».
«Круглый стол» состоялся в главном книжном храме региона – в Омской государственной областной научной библиотеке им. А.С. Пушкина. Сотрудники учреждения установили замечательную выставку, одна часть которой была посвящена российско-немецкой литературе, а вторая – уникальным немецким книгам, изданным несколько веков назад.
В заседании «круглого стола» приняли участие учёные-филологи, журналисты, писатели, поэты, издатели из Омской области и Алтайского края, члены актива омских немцев, а также участники литературного конкурса короткого русско-немецкого рассказа «Озарение - Erleuchtung».
Присутствующих приветствовали Олег Николаевич Смолин, депутат Государственной Думы РФ, первый заместитель председателя Комитета ГД по науке и высшему образованию, Александр Викторович Ремизов, директор Омской государственной областной научной библиотеки им. А.С. Пушкина, и Мария Ивановна Боссерт, заместитель Главы Азовского немецкого национального района.
Доклады, прозвучавшие на «круглом столе», по мнению его участников, были чрезвычайно интересными и во многом поспособствовали дальнейшему изучению феномена российско-советско-немецкой литературы. Вот только несколько наименований тем: «Отражение региональной и этнической идентичности в произведениях российских немцев Омской области» (Наталья Евтугова, кандидат филологических наук, доцент ОмГУ им. Ф.М. Достоевского), «О библиографии авторов российских немцев Алтайского края» (Светлана Язовская, кандидат искусствоведения, г. Барнаул), «Библиотека – территория межкультурного диалога: Россия - Германия» (Оксана Московцева, заместитель директора ОГОНБ им. А.С. Пушкина), «Солнце над степью» – об издательской деятельности и популяризации творчества алтайских немецких писателей второй половины XX века» (Яков Гринемаер, издатель и предприниматель, г. Славгород Алтайского края), «Новоскатовские авторы – на стыке двух культур. Жизнь и творчество» (Светлана Качеровская, поэт, переводчик, член Союза писателей России), «Я был, я есть, я буду…» – к 95-летию со дня рождения алтайского немецкого поэта Александра Бекка» (Александр Пак, поэт и график, г. Славгород Алтайского края), «О новой реальности омских муниципальных библиотек» (Ольга Колесенкова, заместитель директора БУК г. Омска «Омские муниципальные библиотеки»), «Радиопередача «На просторах Алтая»: история и современность» (Татьяны Филистович, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка Лингвистического института Алтайского государственного педагогического университета, редактор радиопередачи «На просторах Алтая», г. Баранул), «Стоит ли стимулировать «литературу». Конкурс как инструмент пробуждения интереса к творчеству. Вчера – сегодня – завтра» (Леонид Рабчук, предприниматель, писатель и журналист), «Современная российско-немецкая литература – миф или реальность» (Виктор Эйхвальд, председатель ОО Региональная национально-культурная автономия немцев Омской области) и другие.
В связи с тем, что кандидат филологических наук, доцент Омского государственного педагогического университета Валентина Александровна Заречнева не смогла принять участие в работе «круглого стола», два её доклада – «Межкультурный диалог в немецкой литературе конца XX, в начале XXI века» и «Популяризация русско-немецкой литературы» – были заранее распечатаны и розданы всем участникам заседания.
По итогам обсуждения, докладчики внесли ряд конкретных предложений по развитию российско-немецкой литературы, в том числе:
- Региональную ярмарку русской и немецкой литературы проводить регулярно – один раз в три года.
- Признать успешным опыт проведения литературного конкурса короткого русского и немецкого рассказа «Озарение - Erleuchtung» и сделать его традиционным.
- Обратиться с просьбой о необходимости восстановления финансирования издания литературно-исторического и методического журнала немцев Сибири «Культура».
- Перевести в полном объёме на русский язык роман Герхарда Завацкого «Wir selbst - Мы сами» и издать его отдельной книгой.
- Создать омское объединение переводчиков.
- Создать при ОО Региональная национально-культурная автономия немцев Омской области литературный клуб имени Виктора Гейнца.
- Регулярно проводить литературные семинары, конференции, «круглые столы» и мастер-классы.
- Издать отдельной книгой шванки Артура Иордана и установить памятную мемориальную доску на его родине.
- Расширить творческое сотрудничество с писательским и издательским сообществом Алтайского края и др.
Выработанные участниками «круглого стола» предложения свидетельствуют о серьёзном настрое омичей и их друзей из Алтайского края в плане поддержки и развития родной литературы.
Награждение на «круглом столе» участников литературного конкурса короткого русско-немецкого рассказа «Erleuchtung - Озарение» дипломами и ценными подарками стало тому ещё одним подтверждением.
5 декабря в Центральной городской библиотеке прошло заключительное мероприятие Региональной книжной ярмарки – встреча омских писателей и поэтов с читателями. Прозвучали стихи и выступления Светланы Качеровской, Владимира Цыганкова, Валентины Тен (Герцен), Ирины Гореловой, Николая Шокурова, гостей из Барнаула – Светланы Язовской и Татьяны Филистович.
Сотрудниками библиотеки была подготовлена интересная и познавательная выставка о русско-немецкой литературе, сопровождаемая слайд-лекцией.
На встрече были традиционные подарки от авторов и Региональной национально-культурной автономии немцев Омской области. Заместителю директора БУК «Омские муниципальные библиотеки» Ольге Колесенковой и сотруднику Центральной библиотеки города Омска, большому другу омских немцев, Ольге Аликиной были вручены от общественной организации немцев Омского Прииртышья Благодарственные письма.
Проект, финансово поддержанный Правительством Омской области, состоялся. Он, судя по многочисленным отзывам, стал довольно заметным событием в культурной жизни региона. В свою очередь хочу искренне поблагодарить всех, кто участвовал в организации и проведении Региональной ярмарки русской и немецкой литературы «Книга рождает мир – Das Buch bringt den Frieden». Такие мероприятия объединяют, делают умней и добрей.
Более благородную задачу по духовному исцелению в такое сложное время трудно найти.
Виктор Эйхвальд, председатель Совета общественной организации
Региональная национально-культурная автономия немцев Омской области |