HERZLICH WILLKOMMEN!

HERZLICH  WILLKOMMEN!
 Вход  




фотогалерея

Информационный сайт немцев Омского Прииртышья 
   




меню сайта

статистика





СУДЬБЫ ЛЮДСКИЕ
03.11.2016Репрессии
Гейнрих Майер: "До войны на Волге мы жили хорошо..."
10.01.2017Репрессии
Он до конца своих дней не смог освободиться от страха...
06.01.2018Репрессии
Человек необыкновенной души
28.12.2016Репрессии
Жизнь Елизаветы была нелёгкой...
06.11.2018Репрессии
Сорок лет в суровом краю, изобилующем медведями
08.01.2017Ветераны труда
Моя бабушка – ветеран труда
01.03.2018Женское счастье
"Просто пришло время выходить замуж"?
11.11.2017Женское счастье
В девять раз счастливее
23.03.2018Репрессии
Книга объёмом в жизнь
13.11.2018Репрессии
Счастливое детство бабушки Иды

Главная » Статьи » Знаменитые немцы Омской области » Поэты и прозаики

Александр Цильке - поэт и гражданин

Листая книгу его жизни…

Александр Цильке (1910 – 1981)

Александр Цильке – первый поэт Новоскатовки. Работал учителем в Новоскатовской школе до самого ухода на пенсию. Стихи и рассказы писал на немецком языке.

В 60-70-е годы его стихи публиковались в газетах «Neues Leben», «Freundschaft», «Rote Fahne». Многие стихи вошли в сборники («Hand in Hand», «Ein Hoffen in mir lebt», «Sage über meine Freunde», «Er lebt in jedem Volk») и книги для чтения для школ с родным немецким языком.             

Поэзия Александра Цильке разнообразна. В каж­дом его стихотворении звучит доброе начало, заложена глубокая мысль, будь то о волшебной палочке, кусочке хлеба, музыке Бетховена, о матери, детской улыбке, танцовщице, Кавказских горах или Черном море. Он искал и находил гармонию в окружающем мире. Глав­ным источником душевного умиротворения являлась для него природа во всем её величии.

Особое место в его стихах занимает Родина, большая и малая. Многие его произведения несут в себе философское зерно, его строки затрагивают сердце и душу. Стихи Александра Цильке вошли в «Антологию мировой немецкой литературы» в 2005 году.

Первый сборник стихов поэта под названием «Ich blättre im Buch meines Lebens…» вышел летом 1981 года, через полтора месяца после смерти поэта.

Сын поэта, профессор  Регинальд Цильке, писал: «Каждый раз, когда я беру в руки маленькую книж­ку и вчитываюсь в стихи моего отца Александра Эмильевича Цильке, передо мною встаёт образ человека, не вписавшегося в то общество и в то время, в котором он жил, пытаясь понять смысл пребыва­ния на этой загадочной, но неустроенной земле. Мне не дано понять тайны творения стиха, поэтому не могу судить о художественной ценности произведе­ний отца, но знаю, что в каждое из них впрессован целый мир чувств, переживаний, размышлений, неотступно занимавших его. Должен сказать, что в пышно разветвленном древе нашего рода не было до отца и намёка на поэтический дар. Он был единствен­ным, и остаётся им в этом роде. Отец во всём был самоучкой с явными чертами уникального самород­ка».

В 1998 и 2000 годах книга «Ich blättre im Buch meines Lebens…» переиздавалась в Новосибирске.

В 2003 году переводы стихов поэта вошли в мемориальный раздел сборника «Радость возвращения домой»  (стихи поэтов Шербакульского района, г. Омск). 

В 2006 году в Омске вышел сборник стихов новоскатовских поэтов «Mein Schöntal – Nowoskatowka», в который вошли стихотворения Александра Цильке и их переводы на русский язык.

В 2010 году вышла в свет книга на двух языках, русском и немецком «Ich blättre im Buch meines Lebens...», в которой были напечатаны все стихи, которые были в третьем новосибирском издании 2000 года. Она дополнена биографией поэта, рукописями, документами из архивов НКВД, фотографиями.

В 2010-м году в рамках литературного проекта «Лирика его жизни» в Новоскатовском центре немецкой культуры был издан сборник со стихами Александра Цильке, в который вошли его избранные произведения.

В 2010 году решением районного Совета Шербакульского муниципального района Новоскатовской сельской библиотеке-филиалу КМУК «Шербакульская межпоселенческая центральная библиотека» присвоено имя поэта-земляка Александра Эмильевича Цильке.

В 2011 году на здании сельского Новоскатовского сельского Дома культуры установлена мемориальная плита в память о поэте и учителе.  

В 2015 году в рамках литературного проекта «На волнах поэзии» изданы два сборника стихов Александра Цильке с параллельными переводами на русский язык: «Нinter Wäldern sinkt die Sonne...-За лесами солнце тонет...» (стихи о природе) и «Das Liebeslied spricht-Песня любви говорит» (стихи о любви).

 

 

Viktor Heinz. Lehrer und Ratgeber.

Gerhard Zielke. Der Vater, 2003 год.

А. Кондратишин. Erinnerungen an ALEXANDER, EMIL ZIELKE, 2010 год.

М. Тарасова. Александр Цильке - поэт и гражданин, 2010 год.

Reinhold Zielke. DAS  SCHLOSS  BONCOURT. Von Adalbert von Chamisso, 2010 год.

А. Иордан. Памяти поэта, 2011 год.

Категория: Поэты и прозаики | Добавил: rusdeutschomsk (20.10.2016)
Просмотров: 430 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт

Поиск

наши партнёры

WWW.RUSDEUTSCH.RU

WWW.JDR.RU

WWW.DD.OMSK.RU

WWW.SIBMINCULT.RU

WWW.ZFD.RU

WWW.BIZ-INSTITUT.RU



копилка новостей
20.05.2018
"ASSORTI" на Балу в Сосновке
07.06.2018
"Ball der Freundschaft": рабочее совещание
09.10.2018
"Erntedankfest" в немецком районе
31.10.2018
"Frau Holle" проШАГала в Красноярске
09.06.2018
"Nachtigall - 2018": фоторепортаж с места событий
10.05.2018
"Бессмертный полк" впервые прошёл в Поповке
31.05.2018
"Библионочь" с этнокультурным компонентом
20.01.2018
"Жизнь и жизнь" Эвальда Риба
05.05.2018
"Классика и современность": определены Лауреаты
28.02.2018
"Крейзи-пэчворк" - это интересно!

Copyright MyCorp © 2018
При копировании материалов просим размещать активную ссылку на rusdeutschomsk.ru