Решение поехать в Германию на новогодние праздники созрело ещё летом, когда у меня гостила подруга детства Наташа Шмидт, которая живёт там уже много лет. Я мечтала увидеть Германию в Рождество, и приглашение для меня пришло как раз накануне этого светлого праздника. Отправляясь в путешествие, я даже не предполагала, что мне удастся посетить не одну, а три страны.
Мечты сбываются
23 декабря меня тепло встретили Наталья и её супруг Слава. А 24 декабря мы поехали в город Целле на Рождественский базар. Что это была за поездка! Представьте: огромная площадь, украшенная разноцветными огнями и наполненная весельем, запахом ароматной выпечки, людским многоголосьем, радостью. Карусели кружатся, Санта Клаус поздравляет всех с наступающим Рождеством, продавцы в ларьках зазывают гостей отведать разнообразные лакомства: жарится рыба, выпекаются вафли, пончики в сахарной пудре, варится ароматный и пылающий глинтвейн («Glühwein»), кофе. Продаются сувениры и печенье с пожеланиями счастливого Рождества, играет музыка. Рождественские базары в Германии работают от первого Адвента и до самого Рождества. Мы посетили и вечернюю предпраздничную литургию в церкви, которой 400 лет. Там я, к приятному удивлению друзей, вместе со всеми пела рождественские песнопения под звуки старинного органа, которые мы в Азовском районе разучивали не раз.
25 декабря в доме Натальи и Славы собралась вся семья – мама, дети, внуки. Наташа приготовила утку с яблоками. Немцы отмечают Рождество в тёплом семейном кругу, очень тихо, без фейерверков и хлопушек, без песен и шума. И это главный зимний праздник в Германии! Новый год как таковой немцы не празднуют. Но его отпраздновали мы, российские немцы, арендовав банкетный зал. На том торжестве я повстречалась со многими своими друзьями и одноклассниками, со своими музыкальными руководителями. Вот там были и фейерверки, и шампанское рекой, и застольные песни, и душевные разговоры.
Франция
Через 2 дня я уехала во Францию. Одна. Друзья назвали меня авантюристкой, потому что, не зная ни немецкого, ни французского языка, я села в комфортабельный двухэтажный автобус и поехала в Париж, где меня ждала давняя подруга Зарина Сабирова. В моём загранпаспорте лежал листочек с адресом моих германских друзей. Через 9 часов я уже обнимала свою подругу на берегу реки Сены. Зарина хотела вести меня к себе домой, чтобы отдохнуть и попить чаю, но я решительно отказалась, потому что у меня было всего два дня на посещение столицы мировой моды и всех влюблённых – Парижа. Подруга настояла на чашке горячего кофе. В красивом и уютном кафе я впервые попробовала настоящий французский круассан. Он, к слову, совершенно без начинки, из нежнейшего теста. Ещё была французская открытая булка, в которую по желанию можно было положить любую начинку, и ароматнейший кофе. Зарина заранее купила билеты на речной трамвайчик, на котором до 10 часов вечера мы шли по реке Сене, делая остановки и рассматривая достопримечательности – от Монмартра до музея под открытым небом, посвящённого армии Наполеона. Сена – река неширокая, и во время экскурсии мы могли видеть Париж по обеим её сторонам. Мулен Руж, Эйфелева башня, Собор Парижской Богоматери. Были и Триумфальная арка, и знаменитые Елисейские поля – ряд больших деревьев, оформленных миллионами светодиодных лампочек. Там сосредоточены дорогущие фирменные магазины, в некоторые из них я из любопытства зашла. Возвращались мы уже по ночному Парижу, когда невероятно красиво светилась Эйфелева башня. На втором этаже главной французской достопримечательности располагается ресторан «Жюль Верн». Чтобы туда попасть, нужно отстоять невероятно длинную очередь, на которую у нас совсем не было времени. Утром следующего дня мы посетили русское кладбище в Париже – мне очень хотелось почтить память русских гениев искусства, литературы, кино и театра. Там похоронен Андрей Тарковский, Иван Бунин, Матильда Ксешинская, Рудольф Нуриев и другие русские знаменитости. На могиле Рудольфа Нуриева представители мусульманских диаспор мира выложили удивительной красоты ковёр из мозаики. Затем мы обедали в русском ресторане, где нас встретила официантка в русском народном костюме у витрины с матрёшками.
Голландия
Я вернулась в Ганновер, но ненадолго, потому что меня пригласила к себе в гости однокурсница Светлана Амельчук, с которой мы вместе заканчивали вокальное отделение училища культуры. Она живёт в нижней Саксонии на Северном море, в городе Вильгельмсхафене. Город основан в 1869 королём Пруссии Вильгельмом I и сейчас является главной военно-морской базой ФРГ на Северном море и третьим по размеру портом (после Гамбурга и портовой группы Бремена и Бремерхафена). Там много достопримечательностей, среди которых аквариум с североморскими животными, мост короля Вильгельма – один из крупнейших в Европе вращающихся мостов и военно-морской музей. Мы побродили по городу вечером, а утром Света с мужем повезли меня в Голландию. Мне очень хотелось побывать в Амстердаме, но до него было очень далеко. Мы заехали в приграничный город, который был сказочно красив. Он весь практически на воде – здания расположены по обеим сторонам канала. Дома на воде, в которых живут целыми семьями голландцы, рестораны и кафе тоже на воде. Кроме того, Голландия – страна велосипедов. Они повсюду. Машины припаркованы у обочин узких улочек. Архитектура настолько старинная и сказочная, что глядя на дома и особенно на их крыши, я ждала, что с одной из них обязательно спустится Карлсон – герой сказки Астрид Линдгрен. Или выедет на своих санях Снежная королева, прилетевшая за Каем, и заглянет в эти маленькие чердачные окошки с коротенькими занавесками. Вышли на площадь – и я застыла на месте от переполнявших меня чувств, разглядывала всё вокруг. Мои друзья, привыкшие видеть это каждый день, добродушно посмеивались над моими эмоциями. На обратной дороге в Ганновер был город Бремен, мимо которого я тоже никак не смогла проехать. В этом маленьком городке на большой площади стоит памятник знаменитым Бременским музыкантам и Бременский Роланд – символ прав и свобод Бремена, крупнейшая и старейшая статуя в Германии, внесённая в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Статуя Роланда – могучего рыцаря со щитом, одетого согласно традициям начала 15 века – построена в 1404 году из камня. Площадь выложена булыжником, здесь стоит городская Ратуша, везде чистота, спокойствие, размеренность. Тут не хватало только выхода Г. Х. Андерсена в его знаменитой шляпе.
Германия
После Нового года одноклассники Катя и Володя Шуппе повезли меня в город Бад-Киссинген, где я гостила у Саши Миллера. Этот курортный городок – настоящий райский уголок на севере Баварии. На стене дома № 19 по Maxstrasse висит мемориальная доска с надписью «Здесь стоял дом мастера строительных работ Георга Фусса, советника магистрата, у которого в 1860 году жил в качестве курортника русский писатель граф Лев Толстой». Круглый год здесь проходят музыкальные конкурсы и фестивали с участием мировых звёзд и юных дарований, гастроли симфонических оркестров и солистов, выставки и вернисажи художников разных направлений. Вечером мы гуляли по городу, а утром поехали в знаменитый мужской монастырь на горе Kreuzberg (927 м), где поднялись к Трём Крестам. Только там, в горах, я за всё свое путешествие и увидела снег. А в монастыре ела настоящую немецкую «рульку» (айсбан) – классическое немецкое блюдо с капустой, штруделем и толчёной картошечкой. И с баварским пивом, сваренным монахами в пивоварне при монастыре (варится по особому рецепту с 1731 года).
Я могла бы рассказать о своих рождественских каникулах ещё много интересного. Скажу главное: я сердечно благодарна всем своим друзьям за сказку, которую они мне подарили, за их гостеприимство и радушие. Я благодарна странам, которые поделились со мной своей многовековой историей и остались в моей душе навсегда. Я благодарна своему супругу, который сделал мою удивительную поездку возможной. Что сказать напоследок? Спасибо всем. Я счастлива!
Записала Ярослава Ильенко, Ihre Zeitung |