Fest der Pfingsten kommt im Hall der Glocken,
Da jauchzt in Frühlingsschauern die Natur;
Auf jedem Strauch des Waldes und der Flur
Schwebt eine Ros als Flamme im Frohlocken.
Franz Emanuel August Geibel
Активисты и гости Таврического центра немецкой культуры отметили праздник Троицы (Pfingsten).
Троица и Духов день – праздники торжества Весны и начинающегося лета (празднуется на 50-51 день после Пасхи).
Этот праздник ещё совсем недавно был одним из главных в семьях российских немцев. Накануне хозяйки тщательно прибирались в доме, а мужская половина семьи наводила порядок на хозяйственном дворе и придомовой территории.
Троица начиналась и заканчивалась торжественными богослужениями с колокольным звоном.
Когда звонит колокол – маленький или большой – сердце наполняется радостью и благодатью.
Mit dem Pfingstfest endet die österliche Festzeit. Von diesem Tag an verkündeten sie die Taten Jesu.
Pfingsten ist neben Ostern eins der beliebtesten Volksfeste.
В этот день убранство помещения ЦНК соответствовало традициям праздника Троицы: молодая трава на полу, берёзовые ветки и главная красавица – Берёзка, которую участники праздника украсили лентами и цветами. Все желающие исполняли танец вокруг берёзки «Liebe Schwester, tanz mit mir», стегали друг друга веточками (что означает пожелание здоровья), звонили в маленькие колокольчики, импровизируя праздничный перезвон.
Участники ансамбля «Veilchen» исполнили красивые немецкие народные песни: «Drei weise Tauben», «Wie lieblich schalt», «Drunten im Tale» и др.
Красивый обычай у лютеран – разжигание огня, костров. Пока горела свеча, поочерёдно читали пословицы, высказывания святых отцов, вместе пытались раскрыть смысл этих мудрых выражений.
В заключение праздника все собрались за большим столом, чтобы отведать знаменитого "ЦНКовского" травяного чая.
Татьяна Ларькова, руководитель ЦНК
|