Вход  



фотогалерея

   
Информационный сайт немцев Омского Прииртышья 

Азовский этнографический комплекс


меню сайта


СУДЬБЫ ЛЮДСКИЕ
19.12.2019Женское счастье
"Кто, если не мы?", или золотые руки Ирины Ватке
25.12.2017Судьбы крутые повороты
Надо жить там, где ты кому-то нужен
03.05.2020Выполняя священный долг
Военный переводчик Адольф Шнайдер
25.12.2018Женское счастье
Счастье для меня – это то, чем я живу...
04.08.2020Репрессии
Сломанные судьбы
03.12.2019Женское счастье
Трудное счастье Марии Штибен
01.03.2018Женское счастье
"Просто пришло время выходить замуж"?
13.05.2018Репрессии
А память на Волге...
07.01.2019Судьбы крутые повороты
ОДНА В СЕРДЦЕ МОЁМ БОЛЬ
20.03.2017Репрессии
«Меланжевая» жизнь Андрея Блюменштейна

Главная » 2024 » Ноябрь » 19 » Пока душа поэзии полна…
22:57
Пока душа поэзии полна…


 

В преддверии Дня матери специалисты Комплексного центра социального обслуживания населения Шербакульского района совместно с активом Новоскатовского центра немецкой культуры, в рамках проекта «Шербакульский центр добровольчества и волонтёрства «Своих не бросаем», провели литературную гостиную под названием "Пока душа поэзии полна...".
Посетители гостиной познакомилась с творчеством местной поэтессы Светланы Качеровской Светланы, которая рассказала о себе, о своём творчестве, о том, как пишутся стихи. У Светланы Качеровской удивительный дар заставлять слова звучать по-иному – так, чтобы у людей захватывало дыхание и сильнее билось сердце!
Русская по рождению, но выросшая в немецкой деревне, Светлана Григорьевна в равной степени верна двум языкам – русскому и немецкому. Для неё совсем не сложно перевести текст с одного языка на другой. В творческом багаже поэтессы – переводы стихов и прозы немецких писателей, а также произведений русских литераторов, ставших доступными немецкоязычному читателю. Особое место в творчестве Светланы Качеровской занимают её собственные произведения, которые она также пишет на русском и немецком языках.



В рамках гостиной прозвучали стихи Светланы Качеровской о любви и дружбе, о родном крае и людях, живущим рядом с нами. В исполнении народного вокального ансамбля «Нахтигаль» прозвучали популярные песни, посвящённые матерям, переведённые поэтессой на немецкий язык. Встреча в литературной гостиной принесла всем присутствующим массу положительных эмоций и стала для многих удивительным и интересным открытием!

Ирина Майер, заведующая Новоскатовским ЦНК
 

Просмотров: 443 | Добавил: Прометей | Рейтинг: 0.0/0
Вход на сайт

Поиск

Календарь
«  Ноябрь 2024  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Архив записей

наши партнёры

WWW.RUSDEUTSCH.RU

WWW.JDR.RU

WWW.DD.OMSK.RU

WWW.SIBMINCULT.RU

WWW.ZFD.RU

WWW.BIZ-INSTITUT.RU



Copyright MyCorp © 2026
При копировании материалов просим размещать активную ссылку на rusdeutschomsk.ru 
Яндекс.Метрика